فرشید شکیبا مدیر واحد دوبلاژ سیما در گفتوگویی با انعکاس روز و به نقل از ایسنا با اعلام این خبر که صدا و سیما به دنبال شناسایی صداهایی جدید برای دوبله است، گفت: این روزها در حال شناسایی صداهای جدید برای جذب و شکوفایی استعداد در دوبله هستیم. بسیاری از علاقهمندان به شکلهای گوناگونی برای تست به دوبلاژ تلویزیون مراجعه کردهاند و با روابط عمومی سازمان تماس گرفتند، پس از اینکه تست این افراد به اتمام برسد مرحله جدید تستهای دوبله طی اطلاعیههایی از رسانه ملی پخش و جذب نیروهای جوان خواهیم داشت.
آخرین نسل صدا را هنرمندانی مانند افشین ذینوری و سعید شیخزاده در صدا و سیما تشکیل میدادند و عرصه دوبله بعد از آن کمتر صداهای جدید به خود دیده است.
فرشید شکیبا در ادامه از دوبله بیش از ۱۰ سریال جدید در تلویزیون با حضور پیشکسوتان عرصه دوبله خبر داد و گفت: در حال حاضر سریالهای «لوپن» با مدیریت سعید شیخ زاده، «بازی مرگ» شیلا آژیر، «خرس» رزیتا یاراحمدی، «لذت زندگی» امیر حکیمی، «آقا معلم و بچهها» مهوش افشاری، «خیابان هانتر» ناهید امیریان، «اسکناس جعلی» مهسا عرفانی، «پادشاه» افشین زی نوری، «بهتر شدن» زهره شکوفنده، «شوت» بهروز علیمحمدی و «ترانه راهزنان» شراره حضرتی در حال دوبله است.
انتهای پیام
لطفا از نوشتن با حروف لاتین (فینگلیش) خودداری نمایید.
از ارسال دیدگاه های نامرتبط با متن خبر،تکرار نظر دیگران،توهین به سایر کاربران و ارسال متن های طولانی خودداری نمایید.
لطفا نظرات بدون بی احترامی ، افترا و توهین به مسٔولان، اقلیت ها، قومیت ها و ... باشد و به طور کلی مغایرتی با اصول اخلاقی و قوانین کشور نداشته باشد.
در غیر این صورت مطلب مورد نظر را رد یا بنا به تشخیص خود با ممیزی منتشر خواهد کرد.