امروز: جمعه, ۱۱ آبان ۱۴۰۳ / بعد از ظهر / | برابر با: الجمعة 29 ربيع ثاني 1446 | 2024-11-01
کد خبر: 30327 |
تاریخ انتشار : ۲۵ فروردین ۱۴۰۱ - ۱۶:۱۸ | ارسال توسط : |
207 بازدید
۰
| 5
ارسال به دوستان
پ

علی رهبری که به تازگی اثر «چنین گفت زرتشت» را در ۱۵۰ سالگی تأسیس ارکستر فیلارمونیک زاگرب به روی صحنه برده است، درباره احتمال برگزاری این اثر در تهران می‌گوید: چه جایی بهتر از ایران برای اجرای این اثر؟ با کمال میل علاقه دارم که این قطعه در تهران اجرا شود.

او ادامه داد: تا جایی که اطلاع دارم سفیر کرواسی در تهران با بنیاد رودکی در ارتباط است و به مناسبت سی‌امین سالگرد همکاری ایران و کرواسی از من خواسته شده که این اثر را به همراه ارکستر فیلارمونیک زاگرب و گروه کر به مدت چند شب در تهران اجرا کنیم که احتمالا این امر عملی شود.

علی رهبری ـ رهبر ارکستر بین‌المللی و آهنگساز ـ پس از اعلام این خبر، طی گفت‌وگویی با انعکاس روز و به نقل از ایسنا به تشریح فعالیت‌های اخیر خود پرداخت.

او در ابتدا درباره کنسرت اخیر خود در زاگرب که قطعه «چنین گفت زرتشت» را به همراه ارکستر فیلارمونیک این شهر و گروه کر اجرا کرده است، گفت: قبلا مدیر هنری ارکستر فیلارمونیک زاگرب بوده‌ام و مرا می‌شناسند، به همین جهت از من و آقای رضا فکری با اخذ قرارداد دعوت شد که در ۱۵۰ سالگی تأسیس این ارکستر قطعه «چنین گفت زرتشت» را اجرا کنیم.

او درباره اصالت قطعه «چنین گفت زرتشت» گفت: این اثر در دنیا به نام ریشارد اشتراوس (بزرگترین آهنگساز آلمانی) روی نوشته‌های نیچه (نویسنده و فیلسوف آلمانی) معروف شده است ولی متأسفانه بیش از ۱۰۰ سال است که تصور غلطی درباره آن در دنیا ایجاد شده که مردم گمان می‌کنند این اثر واقعا در ارتباط با زرتشت است؛ درصورتی که گفتار نیچه هیچ ارتباطی با زرتشت ایرانی نداشته و حتی مخالف زرتشت ایرانی بوده است.

رهبری ادامه داد: طی مطالعاتم متوجه شدم که گفتار زرتشت تنها به «کردار نیک، گفتار نیک و پندار نیک» خلاصه نمی‌شود و او ده‌ها گفتار زیبای دیگر دارد، به همین جهت تصمیم گرفتم «چنین گفت زرتشت» را برای کر به زبان فارسی و خواننده تنور که توسط رضا فکری اجرا شد، بنویسم.

این هنرمند درباره موفقیت اجرای «چنین گفت زرتشت» بیان کرد: موفقیت این قطعه در زاگرب برای من بیش از انتظار بود؛ زیرا اثر حال و هوای ایرانی دارد، به زبان فارسی است و یک ساعت و پنج دقیقه است. به همین جهت ممکن است این ترس ایجاد شود که آن استقبالی که باید از اثر صورت نگیرد آدم می‌ترسد ولی خوشبختانه واکنش مردم و گروه‌های مختلف فرهنگی، خوب بود تا حدی که از ما خواستند یک قطعه را دوباره تکرار کنیم.

«آیا این اجرا نسخه فیزیکی خواهد داشت؟» پاسخ داد: بله. این اثر را همان هفته برای شرکت ناکسوز ضبط کردیم. البته پیش از این کنسرت هم اجرا را ضبط کرده بودیم و ضبط لایو هم داریم که کیفیت بالایی دارد.

او درباره اینکه آیا قصد اجرای این قطعه را در کشورهای دیگر دارند یا خیر؟ بیان کرد: مدیر ارکستر زاگرب با فستیوال‌های مختلف جهانی تماس گرفته‌اند که از ما برای اجرای این قطعه دعوت به عمل آید.

این آهنگساز همچنین درباره آثاری که طی سال‌های اخیر نوشته است، گفت: در تمام ۴۰ سال گذشته همیشه قطعاتی را نوشته‌ام ولی چون مدیر هنری ارکسترهای مختلف بوده‌ام، هیچگاه نخواستم قطعات خودم را توسط این ارکسترها اجرا کنم ولی اکنون به نوبت در حال انتشار آنها هستم. پس از موفقیت سه آلبوم «مادرم ایران» که توسط ناکسوز منتشر شد، از من خواسته شد که قطعات دیگری هم بنویسم که البته سعی کرده‌ام برای ضبط آثاری که می‌نویسم از هنرمندان ایرانی استفاده کنم.

او ادامه داد: آثاری که نوشته‌ام شامل اپرای «حضرت ابراهیم» به مدت ۶۰ دقیقه با حضور سعید تقدسی و رضا فکری، اپرای غمنامه پارسی و شکست خشایار شاه با حضور رضا فکری، ماریو تقدسی، محمد سلمان و آرابلای امینی، پوئم سمفونی «دیوان شرق و غرب گوته» به مدت ۶۰ دقیقه با صدای رضا فکری و گروه کر، قطعه «بلبل‌های پارسی» به مدت ۲۵ دقیقه روی ارکستر سمفونیک برای برادران سعیدی، کنسرتو تار با اجرای آیدین اولیا نسب و این اواخر هم کنسرتو دوتار که قرار بود همین ماه در اوکراین ضبط شود که این امر متأسفانه به خاطر جنگ متوقف شد.

ساخت اثر موسیقایی از «۱۰ فرمان»

این رهبر ارکستر درباره اثر «۱۰ فرمان» که در دست تولید است نیز بیان می‌کند: همیشه سوژه‌هایی را ترجیح می‌دهم که بین المللی باشند. سوژه‌های من با ایران ارتباط مستقیم دارد ولی بین المللی است؛ مانند «چنین گفت زرتشت»، زرتشت نامی است که همه می‌شناسند و همه هم می‌خواهند بدانند که او چه گفته است؟

او ادامه داد: «۱۰ فرمان» را همه به صورت فیلم می‌شناسند ولی موسیقی آن تا به حال تا جایی که می‌دانم نوشته نشده و اثری که نوشته‌ام به زبان لاتین برای تنور، کر و ارکستر  سمفونیک خواهد بود و اکنون هم یک نویسنده حاذق اتریشی مشغول است که آن را به زبان لاتین به صورت ۱۰ شماره مختلف آماده کند و چند ماه دیگر این اثر برای ناکسوز ضبط می‌شود.

علی رهبری فارغ التخصیل هنرستان عالی موسیقی ملی و اکادمی موسیقی و هنرهای زیبای شهر وین، رییس هنرستان عالی موسیقی ملی و کنسرواتوار تهران در سن ۲۵ سالگی (به مدت ۳ سال)، برنده مدال طلا برای ایران در مسابقات جهانی رهبری ارکستر در فرانسه، برنده مدال نقره برای ایران در مسابقات جهانی رهبری ارکستر در سویس، دعوت شده از طرف بیش از ۱۲۰ ارکستر سمفونیک جهان از جمله وین، زالسبورگ، برلین، لندن، آمستردام، بروکسل، تورنتو، توکیو، مکزیک و… است.

انتهای پیام

    برچسب ها:
لینک کوتاه خبر:

لطفا از نوشتن با حروف لاتین (فینگلیش) خودداری نمایید.

از ارسال دیدگاه های نامرتبط با متن خبر،تکرار نظر دیگران،توهین به سایر کاربران و ارسال متن های طولانی خودداری نمایید.

لطفا نظرات بدون بی احترامی ، افترا و توهین به مسٔولان، اقلیت ها، قومیت ها و ... باشد و به طور کلی مغایرتی با اصول اخلاقی و قوانین کشور نداشته باشد.

در غیر این صورت مطلب مورد نظر را رد یا بنا به تشخیص خود با ممیزی منتشر خواهد کرد.

نظرات و تجربیات شما

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد.

نظرتان را بیان کنید

آرشیو

Scroll to Top