امروز: دوشنبه, ۳ دی ۱۴۰۳ / بعد از ظهر / | برابر با: الإثنين 22 جماد ثاني 1446 | 2024-12-23
کد خبر: 18274 |
تاریخ انتشار : ۱۴ اردیبهشت ۱۴۰۰ - ۱۶:۱۸ | ارسال توسط : |
242 بازدید
۰
| 2
ارسال به دوستان
پ

تهیه‌کننده فیلم «مست عشق» با قبول مسئولیت مشکلات پیش‌آمده برای این فیلم و دفاع از عملکرد حسن فتحی تاکید کرد: پیگیری‌های حقوقی برای اقدام غیرحرفه‌ای و خلاف قرارداد سرمایه‌گذار ترک – که ایرانی‌الاصل است – برای پخش این فیلم در حال انجام است.

به گزارش انعکاس روز و به نقل از ایسنا، چند روز قبل خبری مبنی بر اقدام سرمایه‌گذار و تهیه‌کننده ترکیه‌ای فیلم «مست عشق» به کارگردانی حسن فتحی برای تدوین این فیلم و پخش آن در قالب سریال منتشر شد که با بی‌خبری و واکنش تند فتحی هم همراه بود.

پس از آن تهیه‌کننده ترک با انتشار یادداشتی به مشکلاتی اشاره و اعلام کرد که کارگردان فیلم پیگیری خاصی برای تکمیل این فیلم انجام نداده است. این گفته‌ها نیز با پاسخ فتحی روبه‌رو شد و حالا تهیه‌کننده ایرانی فیلم که فتحی هم از او خواسته بود درباره اسناد و مدارک و قرارداد این فیلم روشنگری کند، توضیحاتی را ارائه کرده است.

مهران برومند در بیانیه‌ای که آن را به طور اختصاصی در اختیار انعکاس روز و به نقل از ایسنا قرار داده نوشته است:‌ «با توجه به اخبار منتشرشده توسط یک شبکه ماهواره‌ای فارسی‌زبان خارج از کشور مبنی بر پخش سریال «مست عشق» از آن شبکه و همچنین حواشی مربوطه ضمن اظهار تأسف و پوزش از مخاطبان به دلیل رسانه‌ای شدن برخی مطالب خارج‌ از شأن این اثر و عوامل محترم، همچنین قبول مسئولیت مشکلات به‌وجودآمده به عنوان تهیه‌کننده و دفاع تام از عملکرد دلسوزانه و مسئولانه کارگردان محترم جناب آقای فتحی و رد همه‌ اتهامات وارده به ایشان به خصوص اتهام عدم پیگیری و تلاش برای اتمام پروژه در طی این مدت، مطالب زیر به اطلاع می‌رسد:

اول. «مست عشق» یک فیلم سینمایی است بر اساس فیلمنامه‌ مشخص و قرارداد تولید مشترک بین دو طرف ایرانی و ترک که متأسفانه به دلیل اختلاف‌های حقوقی و مالی پیش‌آمده بین طرفین چند سکانس کلیدی فیلمنامه فیلمبرداری نشده و با این‌که ۹۸ درصد کار به اتمام رسیده اما به لحاظ قصه، فیلم ناقص است و طبق نظر کارگردان محترم باید کامل شود، در نتیجه موضوع تبدیل شدن این فیلم ناقص به سریال کاملِ آماده‌ پخش، خبری عجیب، خلاف اصول حرفه‌ای و خلاف مفاد قرارداد است و هر گونه تدوین و واگذاری حق پخش این اثر بدون هماهنگی طرف دیگر و بدون نظارت نویسنده و کارگردان مصداق خلاف واضح محسوب شده و قابل پیگرد است که مراتب و مقدمات لازم برای این امر در حال انجام است.

دوم. برخلاف گمانه‌زنی‌ها و شایعات هیچ مشکل و اختلافی بین دو کشور ایران و ترکیه در خصوص این اثر وجود نداشته، هنرمندان هر دو کشور در فضایی دوستانه، همدلانه و با جان و دل برای ساخت اثر اهتمام ورزیدند و حتی برای حل مشکلات و اختلافات حقوقی شاهد همکاری، میانجیگری و تلاش مجدانه و صمیمانه‌ وزارت فرهنگ کشور ترکیه، وزارت فرهنگ و ارشاد کشور (ایران) و همچنین وزارت امور خارجه و سرکنسول محترم کشور در استانبول بودیم، اما متأسفانه علی‌رغم همه‌ این تلاش‌ها و همچنین پیگیری‌های حقوقی در حال انجام، سرمایه‌گذار طرف ترک (که ایرانی‌الاصل هستند) اقدام به این عمل غیرحرفه‌ای، غیراخلاقی و خلاف قرارداد کرده است.

سوم. نسبت به ادعای سرمایه‌گذار محترم ترک برای اقدام جهت تکمیل و حل مشکلات بر پایه اسناد مالی و قراردادهای موجود به شدت استقبال می‌کنیم. این مطلبی است که ما همواره و مجدانه و از طرق مختلف پیگیر بودیم ولی متأسفانه ایشان برخلاف ادعا با گرو نگاه داشتن فیلم تنها شرطشان را فروش و واگذاری سهام خود (با قیمتی گزاف و غیرواقعی) عنوان کردند و عملا باعث قفل شدن پروژه در تمامی ابعاد شدند. توصیه می‌کنیم دوستان به‌جای فرافکنی و سعی در اختلاف‌افکنی بین عوامل ایرانی که عملی غیراخلاقی و غیرحرفه‌ای محسوب می‌شود به ادعاهای مطروحه‌ خود پایبند بوده و عمل کنند. ما آمادگی خود را جهت انتشار اسناد و قراردادهای فی‌مابین بدین‌وسیله اعلام کرده و در هر مرجع صالحی آمادگی بررسی و داوری نسبت به حل مشکلات را داریم.

لازم به ذکر است خارج از بحث حقانیت طرفین دعوا و اختلاف که مراجع ذی‌صلاح تعیین خواهند کرد، اتهامات غیراخلاقی و دروغ و همچنین اختلاف‌افکنی و تسویه حساب‌های شخصی به دور از شأن سازندگان و دست‌اندرکاران این اثر است و برادرانه تقاضا دارم این موارد بدیهی رعایت شود و خدای نکرده غلبه احساسات بر عقلانیت باعث خسران و پشیمانی و ظلم به صاحبان اصلی اثر یعنی مخاطبان محترم نشود.

اشاره به این نکته ضروری است صرف اختلاف‌های حقوقی و مالی فی‌مابین طرفین در هر پروژه‌ای تا معلوم نشدن حق در مراجع صالحه، متضمن عمل به خلاف و اقدام یک‌طرفه برای واگذاری بدون رضایت طرف مقابل نیست و این عمل، مجرمانه و قابل پیگرد است و در مورد پروژه‌ سینمایی «مست عشق» نیز هم‌اکنون اقدامات لازم حقوقی بین‌الملل در حال انجام است تا مانع از پخش این اثر ارزشمند شود که حاصل تلاش هر دو طرف ایرانی و ترک است.

بار دیگر تأکید می‌کنم اختلافات حقوقی و شخصی طرفین  مجوزی برای بی‌اخلاقی، اتهام و عمل غیرقانونی نیست و از طرفین ضمن درخواست حفظ آرامش و عقلانیت خواهان پایان دادن حواشی رسانه‌ای و حل و فصل اختلاف‌ها در مراجع ذی‌صلاح و قبول نتایج آن هستم و یادآور می‌شوم که حق این اثر پخش جهانی و سینمایی در معتبرترین مبادی پخش است، همان‌طور که خواسته‌ عموم مخاطبان محترم است و علی‌رغم هر اختلافی که فی‌مابین وجود دارد حق، شأن و احترام اثر و هنرمندان دخیل در ساخت آن باید رعایت شود.

در پایان از همه‌ عزیزان پیگیر و علاقه‌مند به خاطر قصور و کوچکی خود در برابر عظمت این اثر که متعلق به حضرت مولانا و شمس‌الحق تبریزی است عذرخواهی و پوزش می‌طلبم و مسئولیت همه‌ مشکلات به‌وجودآمده را با هر تاوانی به طور کامل می‌پذیرم.

گفتم که خاموش باشید تا راهی بازیابید/ زیرا که “سخن” غبارانگیز است/ مگر “سخن” کسی که از غبار گذشته باشد…  «شمس تبریزی»

مهران برومند، تهیه‌کننده‌ پروژه سینمایی «مست عشق»

چهاردهم اردیبهشت ۱۴۰۰»

انتهای پیام

    برچسب ها:
لینک کوتاه خبر:

لطفا از نوشتن با حروف لاتین (فینگلیش) خودداری نمایید.

از ارسال دیدگاه های نامرتبط با متن خبر،تکرار نظر دیگران،توهین به سایر کاربران و ارسال متن های طولانی خودداری نمایید.

لطفا نظرات بدون بی احترامی ، افترا و توهین به مسٔولان، اقلیت ها، قومیت ها و ... باشد و به طور کلی مغایرتی با اصول اخلاقی و قوانین کشور نداشته باشد.

در غیر این صورت مطلب مورد نظر را رد یا بنا به تشخیص خود با ممیزی منتشر خواهد کرد.

نظرات و تجربیات شما

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد.

نظرتان را بیان کنید

آرشیو

Scroll to Top