امروز: جمعه, ۷ دی ۱۴۰۳ / بعد از ظهر /
| برابر با: الجمعة 26 جماد ثاني 1446 | 2024-12-27
گروه فرهنگ وهنر: مترجم آثار نیکلا بارو در ایران، ضمن تشریح عوامل موفقیت در آثار این نویسنده، وجود نگاههای آرمانگرایانه و ابزاری به ادبیات را عامل کاهش سرانه مطالعه و بازماندن از خلق آثار جذاب در کشورمان عنوان کرد. سجاد تبریزی گفت:زبان فرانسوی، هم به دلیل گستردگی رواج جغرافیایی و هم به دلایلی دیگر نظیر […]
گروه فرهنگ وهنر: مترجم آثار نیکلا بارو در ایران، ضمن تشریح عوامل موفقیت در آثار این نویسنده، وجود نگاههای آرمانگرایانه و ابزاری به ادبیات را عامل کاهش سرانه مطالعه و بازماندن از خلق آثار جذاب در کشورمان عنوان کرد.
سجاد تبریزی گفت:زبان فرانسوی، هم به دلیل گستردگی رواج جغرافیایی و هم به دلایلی دیگر نظیر مسائل سیاسی و مهاجرت نویسندگان از سراسر دنیا به این کشور، بستر خلق و انتشار آثار داستانی کمنظیری بوده است.
اخیرا رمان «مرا در انتهای دنیا خواهی یافت» نوشته نیکلا بارو با ترجمه سجاد تبریزی –که پیشتر نیز رمان «لبخندِ زنان یا طرز تهیه یک وعده عشق» را از همین نویسنده ترجمه و منتشر کرده است- منتشر شده که بهانهای شد تا ضمن اشاره به این رمان و ویژگیهایش، نظرات این مترجم را پیرامون ظرفیتهای زبان فرانسه و عوامل مختلف در خلق آثار درخشان ادبی، جویا شویم.
به نظرم شرایط فعلی مطالعه، به دلیل نگاه آرمانگرایانه و ابزاری به ادبیات بوده است. طی دهههای اخیر، کمتر مجال انتشار رمانهای عاشقانه و پلیسی داده شده، در حالی که این دو ژانر در همه جای دنیا پرطرفدار هستند. اینکه ما بخواهیم همه آرمانهای خود را به هر شکلی به خورد مخاطب بدهیم، جدای از اینکه آیا اساسا اخلاقی است یا نه، موجب زدگی و دور شدن مخاطبان میشود. اتفاقی که در ایران افتاده و در نهایت باعث کاهش عجیب و غریب سرانه مطالعه شده است.
اگر نگاهی به تیراژ کتاب و رمان در دهه ۵۰ کنیم، متوجه میشویم که نگاه خواننده ایرانی به رمان و ادبیات مانند همه جای دنیا بوده و عمدتا به ادبیات به عنوان وسیلهای تفننی نگاه میشده، همانطور که به سینما یا تئاتر.
سجاد تبریزی گفت:زبان فرانسوی، هم به دلیل گستردگی رواج جغرافیایی و هم به دلایلی دیگر نظیر مسائل سیاسی و مهاجرت نویسندگان از سراسر دنیا به این کشور، بستر خلق و انتشار آثار داستانی کمنظیری بوده است.
اخیرا رمان «مرا در انتهای دنیا خواهی یافت» نوشته نیکلا بارو با ترجمه سجاد تبریزی –که پیشتر نیز رمان «لبخندِ زنان یا طرز تهیه یک وعده عشق» را از همین نویسنده ترجمه و منتشر کرده است- منتشر شده که بهانهای شد تا ضمن اشاره به این رمان و ویژگیهایش، نظرات این مترجم را پیرامون ظرفیتهای زبان فرانسه و عوامل مختلف در خلق آثار درخشان ادبی، جویا شویم.
به نظرم شرایط فعلی مطالعه، به دلیل نگاه آرمانگرایانه و ابزاری به ادبیات بوده است. طی دهههای اخیر، کمتر مجال انتشار رمانهای عاشقانه و پلیسی داده شده، در حالی که این دو ژانر در همه جای دنیا پرطرفدار هستند. اینکه ما بخواهیم همه آرمانهای خود را به هر شکلی به خورد مخاطب بدهیم، جدای از اینکه آیا اساسا اخلاقی است یا نه، موجب زدگی و دور شدن مخاطبان میشود. اتفاقی که در ایران افتاده و در نهایت باعث کاهش عجیب و غریب سرانه مطالعه شده است.
اگر نگاهی به تیراژ کتاب و رمان در دهه ۵۰ کنیم، متوجه میشویم که نگاه خواننده ایرانی به رمان و ادبیات مانند همه جای دنیا بوده و عمدتا به ادبیات به عنوان وسیلهای تفننی نگاه میشده، همانطور که به سینما یا تئاتر.
-
برچسب ها:
به اشتراک بگذارید:
لینک کوتاه خبر:
https://enekasrooz.ir/fa/?p=23270
-
آب منطقه ای کرمانشاه آبشوران کسری را مسقف کرد +
آب منطقه ای کرمانشاه آبشوران کسری را مسقف کرد + عملکرد دوماهه حسن آبادی
-
مصوبه قانون بودجه ۱۴۰۴ احتمالا توان حذف کارت سوخ
مصوبه قانون بودجه ۱۴۰۴ احتمالا توان حذف کارت سوخت را ندارد
-
جوازهای متنوع واحدهای صنعتی استان تهران برچیده ش
جوازهای متنوع واحدهای صنعتی استان تهران برچیده شد/ تبدیل همه جوازها به پروانه بهرهبرداری
-
سهم موتورسیکلتهای کاربراتوری و دیزلیها در تنگی
سهم موتورسیکلتهای کاربراتوری و دیزلیها در تنگی نفسِ پایتخت
-
منصور رشیدی: چند هفته دیگر میشود موسیمانه را قض
منصور رشیدی: چند هفته دیگر میشود موسیمانه را قضاوت کرد
-
وزارت نفت برای تامین سوخت نیروگاهی باید سریع اقد
وزارت نفت برای تامین سوخت نیروگاهی باید سریع اقدام کند
-
اقدامات پزشکی قانونی کشور برای خدمترسانی به مرد
اقدامات پزشکی قانونی کشور برای خدمترسانی به مردم/ افتتاح ۸۵ پروژه در حوزه معاینات اجساد
-
باقری: گاریدو همه تلاش خود را کرد/ باید مربی بیا
باقری: گاریدو همه تلاش خود را کرد/ باید مربی بیاورند که در حد نام بزرگ پرسپولیس باشد
-
ویدیو/ ورزشگاه آزادی پس از بازسازی چه تغییراتی ک
ویدیو/ ورزشگاه آزادی پس از بازسازی چه تغییراتی کرد؟
-
ارزیابی رفع فیلتر دو سکوی خارجی از سوی فیروزآباد
ارزیابی رفع فیلتر دو سکوی خارجی از سوی فیروزآبادی/ اتفاق مثبتی افتاد
-
کمبودی در بازار سیب زمینی نداریم/ تحمیل هزینهها
کمبودی در بازار سیب زمینی نداریم/ تحمیل هزینههای انبارداری به قیمت تمام شده
-
اقدامات همتی به نفع تولید و صادرات است/ ارز ترجی
اقدامات همتی به نفع تولید و صادرات است/ ارز ترجیحی هیچگاه به سفره مردم نمی رسد
-
توضیح سخنگوی شورای شهر درباره تغییر نام خیابان «
توضیح سخنگوی شورای شهر درباره تغییر نام خیابان «بیستون» به شهید یحیی سنوار
-
میانگین سرانه هزینه آموزش هر فرد در نهضت سوادآم
میانگین سرانه هزینه آموزش هر فرد در نهضت سوادآموزی/ چالش نهضت برای افزایش اعتبارات بنابر رشد تورم
-
با موافقت وزارت آموزش و پرورش ۲ بار فرصت «ترمیم
با موافقت وزارت آموزش و پرورش ۲ بار فرصت «ترمیم معدل» به دانش آموزان داده می شود/ احتمال اجرا برای کنکور ۱۴۰۴
-
مانع جریانسازی در شبکه ورزش نشویم/پخش زنده مساب
مانع جریانسازی در شبکه ورزش نشویم/پخش زنده مسابقات به فوتبال خلاصه نمیشود
-
دستیار خارجی که شمسایی معرفی کرد میخواست فقط سر
دستیار خارجی که شمسایی معرفی کرد میخواست فقط سرمربی باشد!
-
رمزگشایی صحبتهای بادامکی؛ چه کسی خواهان اخراج گ
رمزگشایی صحبتهای بادامکی؛ چه کسی خواهان اخراج گاریدو بود؟
-
نتیجه جلسه شورا درباره فیلترینگ عصر امروز مشخص م
نتیجه جلسه شورا درباره فیلترینگ عصر امروز مشخص میشود
-
تامین ۲۰ درصدی گوشت قرمز مورد نیاز کشور از طریق
تامین ۲۰ درصدی گوشت قرمز مورد نیاز کشور از طریق واردات/ سیاستمان حمایت از تولید داخل است
-
گردشگری جایگزین درآمدهای نفتی/ مسئولین رویدادهای
گردشگری جایگزین درآمدهای نفتی/ مسئولین رویدادهای گردشگری استانی ایجاد کنند
-
سرهنگ آمویی: موضوع سرقت از شیرینی فروشی تابان صح
سرهنگ آمویی: موضوع سرقت از شیرینی فروشی تابان صحبت ندارد
-
سایه سنگین نوسانات ارزی بر شرکتهای فناور حوزه ا
سایه سنگین نوسانات ارزی بر شرکتهای فناور حوزه انرژی/ ایران در کمربند طلایی خورشید جهان
-
۲۰ ابهام درباره نحوه تردد در طرح فاصله گذاری اجت
۲۰ ابهام درباره نحوه تردد در طرح فاصله گذاری اجتماعی + پاسخ
-
قدردانی مجدد رهبر انقلاب از وزیر بهداشت و مجموعه
قدردانی مجدد رهبر انقلاب از وزیر بهداشت و مجموعه درمانی در مقابله با کرونا
-
ظریف: ترکیب تحریم و کرونا، دشمنی خطرناکتر و عار
ظریف: ترکیب تحریم و کرونا، دشمنی خطرناکتر و عارضهای مهیبتر است
-
در صورت نیاز، بایدها و نبایدهای جدیتری وضع میک
در صورت نیاز، بایدها و نبایدهای جدیتری وضع میکنیم
-
روحانی: دولت نیازمندیهای بهداشت و درمان برای مق
روحانی: دولت نیازمندیهای بهداشت و درمان برای مقابله با کرونا را تامین میکند
-
باید اتحاد تحریم و کرونا را بشکنیم/دولت با افراط
باید اتحاد تحریم و کرونا را بشکنیم/دولت با افراط و تفریطهای مختلفی مواجه بوده است
-
روز طبیعت در خانه بمانید/ برخورد با افرادی که سل
روز طبیعت در خانه بمانید/ برخورد با افرادی که سلامت دیگران را به خطر می اندازند
-
واعظی: این روزهای سرنوشتساز زمان مناسبی برای تس
واعظی: این روزهای سرنوشتساز زمان مناسبی برای تسویه حسابهای کهنه سیاسی نیست
-
مصطفی معین: در مبارزه با کرونا استفاده از کلیه ظ
مصطفی معین: در مبارزه با کرونا استفاده از کلیه ظرفیتها با هر گرایش سیاسی نشانه عقلانیت است
-
نامه “محسن هاشمی” به کلانشهرهای دنیا
نامه “محسن هاشمی” به کلانشهرهای دنیا برای رفع تحریمهای ایران در شرایط کرونایی
-
تمدید محدودیتهای سختگیرانه تا ۲۰ فروردین /اوایل
تمدید محدودیتهای سختگیرانه تا ۲۰ فروردین /اوایل هفته آینده، تصمیمگیری درباره تداوم محدودیتها
-
روند کاهشی بسیار ملایم کووید۱۹ در کشور/امکان برو
روند کاهشی بسیار ملایم کووید۱۹ در کشور/امکان بروز نوسانات کرونایی در برخی استانها
-
دستهای پشت پرده قیمت گوشت را مصنوعی افزایش داده4
دستهای پشت پرده قیمت گوشت را مصنوعی افزایش دادهاند4
-
از آخرین وضعیت مالیات خانههای لوکس تا بررسی دوب4
از آخرین وضعیت مالیات خانههای لوکس تا بررسی دوباره پرونده فولاد4
-
سیاستگذاریهای مجلس باید در راستای کاهش سن ازدو3
سیاستگذاریهای مجلس باید در راستای کاهش سن ازدواج باشد3
لطفا از نوشتن با حروف لاتین (فینگلیش) خودداری نمایید.
از ارسال دیدگاه های نامرتبط با متن خبر،تکرار نظر دیگران،توهین به سایر کاربران و ارسال متن های طولانی خودداری نمایید.
لطفا نظرات بدون بی احترامی ، افترا و توهین به مسٔولان، اقلیت ها، قومیت ها و ... باشد و به طور کلی مغایرتی با اصول اخلاقی و قوانین کشور نداشته باشد.
در غیر این صورت مطلب مورد نظر را رد یا بنا به تشخیص خود با ممیزی منتشر خواهد کرد.